Keine exakte Übersetzung gefunden für حجم الاحتياطي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch حجم الاحتياطي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • En consecuencia, la cuantía de la reserva del presupuesto operativo se fijará en un 15% de los gastos estimados para el bienio.
    ووفقا لهذه المبادئ، يتعين أن يكون حجم احتياطي الميزانية العملياتية مساويا لـ 15 في المائة من النفقات المقدّرة لفترة السنتين.
  • En consecuencia, la cuantía de la reserva aumentó de 3,1 millones de euros al 1º de enero de 2004 a 3,7 millones de euros al 31 de diciembre de 2004.
    ومن ثمّ زاد حجم احتياطي الميزانية العملياتية من 3.1 ملايين يورو في 1 كانون الثاني/يناير 2004 إلى 3.7 ملايين يورو في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.
  • Actualmente no hay atrasos de la deuda pública externa. El sistema de tipos de cambio flota libremente y el país se beneficia de unos tipos de cambio reales estables, financiados por la política fiscal y monetaria y el volumen de las reservas internacionales.
    وطبق نظام التقويم الحر لأسعار صرف النقد الأجنبي، واستفاد البلد من معدلات أسعار صرف حقيقية مستقرة، تدعمها السياسة المالية والنقدية وحجم الاحتياطيات الدولية.
  • Durante el primer semestre de 2005, los ingresos adicionales en concepto de gastos de apoyo por valor de 3,8 millones de euros, y los gastos, por valor de 1,9 millones de euros, hicieron que aumentara aún más la reserva del presupuesto operativo;
    وأدّت إيرادات تكاليف الدعم الإضافية التي بلغت 3.8 ملايين يورو والنفقات التي بلغت 1.9 مليون يورو في الربع الأول من عام 2005 إلى زيادة إضافية في حجم احتياطي الميزانية العملياتية؛
  • b) Aprueba la cuantía de la reserva del presupuesto operativo para el bienio 2006-2007, de 3,03 millones de euros, que representa un 15% de los gastos estimados del presupuesto operativo para ese bienio;
    "(ب) يوافق على حجم احتياطي الميزانية العملياتية لفترة السنتين 2006-2007 المحدد بمبلغ 3.03 مليون يورو، أي ما يمثل 15 في المائة من النفقات المقدرة للميزانية العملياتية لفترة السنتين المذكورة؛
  • b) Aprobó la cuantía de la reserva del presupuesto operativo para el bienio 2006-2007, de 3,03 millones de euros, que representaba un 15% de los gastos estimados del presupuesto operativo para ese bienio;
    (ب) وافق على حجم احتياطي الميزانية العملياتية لفترة السنتين 2006-2007، البالغ 3.03 مليون يورو، أي ما يمثّل 15 في المائة من النفقات المقدرة للميزانية العملياتية في فترة السنتين المذكورة؛
  • b) Aprueba la cuantía de la reserva del presupuesto operativo para el bienio 2006-2007, de 3,03 millones de euros, que representa un 15% de los gastos estimados del presupuesto operativo para ese bienio;
    "(ب) يوافق على حجم احتياطي الميزانية العملياتية لفترة السنتين 2006-2007 المحدد بمبلغ 3.03 مليون يورو، أي ما يمثّل 15 في المائة من النفقات المقدرة للميزانية العملياتية لفترة السنتين المذكورة؛
  • El volumen de este tipo de reserva reguladora del combustible podría ampliarse para que desempeñara una función de reserva estratégica.
    ويمكن توسيع حجم ذلك المخزون الاحتياطي من الوقود على سبيل توفير احتياطي استراتيجي.
  • El volumen de este tipo de reserva reguladora del combustible sin irradiar puede ampliarse para que desempeñe una función de estabilización.
    ويمكن توسيع حجم مثل هذا المخزون الاحتياطي من الوقود الطازج كموازنة أمان وقائية.
  • Los gastos de apoyo y otros ingresos en 2004 ascendieron a 9,3 millones de euros, lo que representó un aumento de la cuantía de la reserva de 3,1 millones de euros al 1º de enero de 2004 a 3,7 millones de euros al 31 de diciembre de 2004.
    وقد بلغت ايرادات تكاليف الدعم وغيرها من الإيرادات 9.3 ملايين يورو خلال عام 2004، مما أدى إلى زيادة حجم احتياطي الميزانية العملياتية من 3.1 ملايين يورو حتى 1 كانون الثاني/يناير 2004 إلى 3.7 ملايين يورو حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.